sguener
Elite Observer

Mehrsprachigkeit und Unterschiede zwischen SiteArchitect und ContentCreator

Jump to solution

Hallo zusammen,

wir verwenden in einem Projekt 37 Sprachen (DE-DE ist Mastersprache).

Für lang="DE-DE" verwenden wir deutsche Label und für "*" englische. Da nur zwei Redaktionssprachen benötigt werden, soll das "*" für die 34 nicht-deutschen Sprachen gelten. DE-AT und DE-CH lege ich später separat an.

So sind die Sprachen konfiguriert:

Redaktionssprachen.png

Beim Testen ist mir aufgefallen, dass das Verhalten zwischen SiteArchitect und ContentCreator inkonsistent ist. Das Verhalten des SiteArchitects halte ich persönlich für "richtiger". Da der Kunde jedoch ausschließlich den ContentCreator nutzen möchte, muss das Verhalten nun im ContentCreator angepasst werden.

Ich möchte das zuvor beschriebene Verhalten an folgenden drei Beispielen aufzeigen:

Gilt für alle 3 Beispiele: Der Redakteur (Browser-Locale ist "de") loggt sich ein und stellt die GUI-Sprache auf Englisch. Dann werden ContentCreator und SiteArchitect geöffnet.

1. Anzeigenamen (gepflegt für DE-DE und EN-EN):

Skripte.pngSkripte_SiteArchitect.png

2. Formulare (Label gepflegt für DE-DE und * Fallback):

TextBild.pngTextBild_SiteArchitect.png

3. Arbeitsabläufe:

Worflow.pngWorflow_SiteArchitect2.png

Vermutlich liegt das Ganze daran, dass für den ContentCreator keine "bevorzugte Anzeigesprache" implementiert wurde und stattdessen nur die Locale verwendet wird. Wie können wir das Problem beheben, ohne die Sprachen DE-DE und EN-EN neu anlegen zu müssen?

Schöne Grüße


Sahin

1 Solution

Accepted Solutions

Hi Sahin,

danke für deine Geduld!

Die verschiedenen Inhaltsbereiche beziehen ihre Sprache aus verschiedenen Quellen. Das System unterscheidet zb zwischen Elementen die aus Modulen, Projekten stammen oder Elementen die vom System bereitgestellt werden.

Punkt 1: Ich hätte gesagt, dass dieser Punkt ab Version 5.2.417 gefixt ist. Ist deine Version älter? Nach dem Fix sollte für die Skripte die korrekte Anzeigesprache verwendet werden. In deinem Fall wäre das Englisch.

Punkt 2: Die Labels der Formulare (nicht der Dialogtitel) sind abhängig von der Projektsprache die gerade gepflegt wird. Im SiteArchitect kann dieses Verhalten umkonfiguriert werden, deshalb unterscheidet sich das Verhalten an dieser Stelle.

Punkt 3 ist etwas kompizierter: Zwei der drei Buttons schalten Transitionen aus dem Projekt und bekommen somit die Sprache die gerade gepflegt wird. Der Cancel Button ist eine Systemkomponente und ist somit abhängig von der Client-Sprache.

Ich hoffe, dass dir das so hilft. Ansonsten kann ich auch gerne probieren das Ganze noch etwas genauer zu erklären.

Grüße

Jan

View solution in original post

0 Kudos
6 Replies
tenter
I'm new here

Hallo Sahin,

danke für die detaillierte Beschreibung. Die Wahl der Sprache ist stark kontextabhängig - wir schauen uns genau deine Situation daher mal intern an und kommentieren dann hier wieder bezüglich gewolltem/fehlerhaftem oder vielleicht einfach nur schwer durchschaubarem Verhalten.

Danke für die Geduld!

Grüße,

Hannes

Hallo Hannes,

ich kann euch auch gerne einen Projektexport (ca. 45 MB) bereitstellen, falls erforderlich.

Schöne Grüße


Sahin

0 Kudos

Hi Sahin,

aktuell schauen wir uns erstmal deine drei Szenarien an - vielleicht kommen wir aber nochmal drauf zurück, danke!

Grüße,

Hannes

0 Kudos

Hi Sahin,

danke für deine Geduld!

Die verschiedenen Inhaltsbereiche beziehen ihre Sprache aus verschiedenen Quellen. Das System unterscheidet zb zwischen Elementen die aus Modulen, Projekten stammen oder Elementen die vom System bereitgestellt werden.

Punkt 1: Ich hätte gesagt, dass dieser Punkt ab Version 5.2.417 gefixt ist. Ist deine Version älter? Nach dem Fix sollte für die Skripte die korrekte Anzeigesprache verwendet werden. In deinem Fall wäre das Englisch.

Punkt 2: Die Labels der Formulare (nicht der Dialogtitel) sind abhängig von der Projektsprache die gerade gepflegt wird. Im SiteArchitect kann dieses Verhalten umkonfiguriert werden, deshalb unterscheidet sich das Verhalten an dieser Stelle.

Punkt 3 ist etwas kompizierter: Zwei der drei Buttons schalten Transitionen aus dem Projekt und bekommen somit die Sprache die gerade gepflegt wird. Der Cancel Button ist eine Systemkomponente und ist somit abhängig von der Client-Sprache.

Ich hoffe, dass dir das so hilft. Ansonsten kann ich auch gerne probieren das Ganze noch etwas genauer zu erklären.

Grüße

Jan

0 Kudos

Noch ergänzend zu Punkt 2: Wenn die Sprache in einem geöffneten Dialog geändert wird, werden die Labels etc nicht neu geladen - das bedeutet, dass die Anzeigesprache für Formular-Labels nur durch die explizite (initiale?) Sprachauswahl im ContentCreator gewählt wird.

Hallo Jan und Hannes,

vielen Dank für eure ausführliche Antwort. Punkt 1 werde ich demnächst mal testen. Wäre schön, wenn es nach dem Update besser funktioniert. Bei künftigen Implementierungen werde ich diese Informationen mit berücksichtigen.

Schöne Grüße

Sahin

0 Kudos