Wir sitzen gerade an einem mehrsprachigen Projekt und fragen uns, ob es eine Möglichkeit gibt sprachspezifische Freigaben einzurichten?!?
Folgendes konstruiertes Beispiel, damit die Problematik vllt. verstanden werden kann:
Ein Redakteur in EN gibt einen Text frei und stößt den Arbeitsablauf "übersetzen" an. In den anderen Ländern (z.B. NL, FR) werden dann die Texte übersetzt und freigegeben an.
Während dieses Arbeitsablaufes kann ich die Seiten für Änderungen sperren, so dass jede Übersetzung für sich einzeln vorgenommen und freigegeben werden könnte. Es wäre jedoch blöd, wenn der Text gerade wegen freizugebender Übersetzungen gesperrt ist und somit von anderen Redakteuren nicht mehr bearbeitet werden kann.
Aber, wenn der Redakteur FR den Text angefangen hat zu übersetzen, dann damit aufhört, der Redakteur in NL dann den Text übersetzt und den Arbeitsablauf anstößt würde es zu folgendem unangenehmen Zustand kommen: Der Redakteur in FR kann nicht weiter übersetzen und der nicht vollständig übersetzte Text wird ggf. freigegeben und, im schlimmsten Fall, dann deployed.
Wir möchten dies natürlich verhindern.
##################################################################################
We are working on an multilanguage project and wonder whether there is a possibility to make language dependent releases.
A constructed example:
The editor in EN releases a text an starts the workflow "translate". In the other countries (e.g. NL, FR) the text will be translated and released.
It is possible to lock the contents during the workflow so it is not possible to translate and release the text language by language. But we want to avoid locking the contents so that other editors still are possible to edit their language contents.
But if the editor in FR starts to translate the text, stops the translation and the editor in NL translates the text and starts the release workflow we get following unpleasing state: The editor in FR is not possible to continue the translation, the fragmentary translated text will be released and, in the worst case, deployed.
We want to avoid that.
I hope my translation is understandable!