rbitdd
Returning Responder

Mehrsprachige Teil-Navigation

Hallo Community,

ich wurde in den letzten Tagen von zwei Kunden auf folgenden Wunsch und entsprechender Umsetzbarkeit befragt und konnte nicht so richtig darauf antworten. Ich hoffe, Ihr könnt mir helfen.

Ist-Zustand:

Einsprachige Projekte mit einfacher Navigation

Wunsch-Zustand:

Grundsätzlich weiterhin einsprachiges Projekt mit einfacher Navigation, jedoch soll ein Bereich der Hauptnavigation zusätzlich in einer zweiten Sprache angeboten werden.

D.h. z.B. der Bereich "Presse" soll zusätzlich in Englisch verfügbar sein, die restlichen Inhalte jedoch nicht.

Zuerst dache ich noch "OK, Teildeployment des entsprechenden Bereichs auch in der entsprechenden Sprache in die Auftragsverwaltung und gut ist", was aber wahrscheinlich zu vielen toten Links führt.

Nächste Option war: Fulldeployment über beide Sprachversionen. Ich weiß, dass man hier über die Mastersprache etc. einiges lösen könnte und dass dies technisch erst kein Problem ist. Ich frage mich jedoch, was dann die Suchmaschinen dazu sagen, wenn sie plötzlich 1000 Seiten mit "Duplicate Content" finden.

Ist es möglich, wenn ich in der Navigation eine Überprüfung einsetze, welche auf "diese Seite als vollständig übersetzt" prüft und dann entsprechend reagiert?  Englische Version wird generiert, Seite nicht vollständig übersetzt --> ALLE Links zur Seite führen zu z.B. /de/meinOrdner/meineSeite.html"?

Gibt es eine bessere, andere, "saubere" Möglichkeit dies umzusetzen?

Btw: Beide Projekte sind in 4.2 umgesetzt.

Viele vorweihnachtliche Grüße

0 Kudos
4 Replies
hoebbel
Crownpeak employee

Hallo rbitdd,

natürlich kann man leicht herausfinden ob die Zielseite in der aktuellen Sprache übersetzt ist oder nicht:

$CMS_IF(<target>.page.isTranslated(#global.language))$

[evtl. ist das .page hier zuviel bzw. fehlt bei der Sprache ein .abbreviation]

und mit der Logik kann man dann dafür sorgen, dass wie gewünscht der entsprechende Link auf die Mastersprache gesetzt wird.

ABER das würde dann eine Sprachwechsel bedeuten, d.h. wenn man dann zurück zur vorhergehenden Seite navigiert (nicht back im Browser), bekommt man die in der Mastersprache - was ja wahrscheinlich so nicht gewünscht ist.

Also würde ich eher bei der Suchmaschine ansetzen. Wenn das "normale" Search Modul verwendet wird, kann man ja mittels <!-- noindex --> Bereiche der Seite von der Indexierung ausschließen. Also einfach prüfen, ob die aktuelle Seite übersetzt ist

$CMS_IF(#global.page.isTranslated(#global.language))$

und wenn nicht, die gesamte Seite von der Indexierung ausnehmen. [also am Anfang des Seitentemplates ein <!-- noindex --> setzen und am Ende ein <!-- index --> um die Indexierung sauber zu "klammern".

Viele Grüsse aus Dortmund,

  Holger Höbbel

0 Kudos
rbitdd
Returning Responder

Hallo Holger,

bei den Suchmaschinen dachte ich eher an Google & Co. Smiley Happy

ABER das würde dann eine Sprachwechsel bedeuten, d.h. wenn man dann zurück zur vorhergehenden Seite navigiert (nicht back im Browser), bekommt man die in der Mastersprache - was ja wahrscheinlich so nicht gewünscht ist.

Guter Hinweis. Das sollte ich mit den Kunden mal besprechen.

Gruß

DD

0 Kudos

Google beachtet bei der Indizierung das "canonical" Tag, einfach mal nach googlen Smiley Wink

Peter
0 Kudos

Ja, hab ich "schon mal gehört". Ich hatte nur die Hoffnung, dass es vielleicht auch eine Möglichkeit gibt, bei der dies gar nicht erforderlich ist... :smileyplain:

0 Kudos