hmueller
Occasional Observer

Lesefreundliche XML-Ansicht für Übersetzer

Hallo zusammen,

wir arbeiten für Übersetzungen mit der FirstSpirit-XML-Schnittstelle und TRADOS. Die Übersetzer arbeiten zwar grundsätzlich in TRADOS, aber es kommt immer wieder vor, dass die Inhalte in lesbarer Form (d.h. ohne Tags) ausserhalb TRADOS angeschaut werden müssen, z.B. zur Freigabe von Übersetzungen durch den Fachbereich.

Bisher konnte man die XML-Dateien in Word 2003 öffnen und nur die Inhalte ohne Tags sehen. In Word 2010 wird dies nicht mehr unterstützt.

Kennt jemand hier ein Tool/Viewer, mit dem man die XML/FirstSpirit-Tags ausblenden und nur den Text betrachten kann? Notepad++ wäre ja ein heisser Kandidat für so was, aber ich habe noch keine entsprechende Funktion gefunden...

Viele Grüße

Hans Müller

0 Kudos
3 Replies
Andreas-Knoor
Crownpeak Employee

[...} aber es kommt immer wieder vor, dass die Inhalte in lesbarer Form (d.h. ohne Tags) ausserhalb TRADOS angeschaut werden müssen, z.B. zur Freigabe von Übersetzungen durch den Fachbereich.

Neben der Verwendung eines Tool können Sie das "externe Anschauen" natürlich auch mit FirstSpirit-Mitteln erledigen, in dem z.B. für jeden Inhalt eine PDF-Version mit erzeugt wird.

Diese kann dann (offline) weitergegeben werden. Wenn es eh schon einen PDF-Kanal gibt, ist das vermutlich der einfachste Weg.

0 Kudos

wäre auch möglich, allerdings spielen wir nur finale Versionen in FirstSpirit zurück. Die laufende Abstimmung und Freigabe von Übersetzungen soll der Übersetzungsdienst ausserhalb des Systems machen.

0 Kudos

Ich habe es nicht ausprobiert, aber vielleicht ist die WYSIWYG-Ansicht von http://www.xmlmind.com/xmleditor/ brauchbar.

0 Kudos