ascheuch
I'm new here

Richtiges Vorgehen beim Rollout eines internationalen Projektes

Hallo zusammen,

wir bauen hier gerade ein Projekt auf, das später als Master für den Rollout in verschiedene Ländergesellschaften dienen soll.

Aktuell hat dieses Projekt zwei Sprachen, DE+EN, die auch die Basis für die Übersetzungen in andere Sprachen sind.

Nun bin ich mir absolut nicht sicher, wie das richtige Vorgehen bezgl. der Sprachen ist.

Beispiel: Wenn das Masterprojekt für Frankreich ausgerollt wird, hat das neue Projekt nur die Sprache FR, soll aber als Basis für die Übersetzung den engl. Content des Masters bekommen.

Hat jemend Empfehlungen, wie das richtige Vorgehen aussieht?

LG Arnold Scheuch

0 Kudos
1 Reply
feddersen
Community Manager

Wenn Sie die Sprache EN als Basis für ihre Übersetzungen nehmen, sollte diese Sprache auch in allen Projekten vorhanden sein. Sie können ihre Generierung so konfigurieren, dass EN nicht generiert wird, sie wäre also nur für die Redakteure sichtbar.

Alternativ können Sie die Übersetzung auch zentral im Master durchführen und dann nur FR im "Kind"-Projekt verwenden.

0 Kudos